こちらの記事で投稿した学校見学の際に用意した【質問リスト】を公開します
私が準備した質問リストです。
これらを回答がメモできるスペースと含めて1校1セットずつ準備しました。
↓もし文法とか、ニュアンスの違いがあったらごめんなさい
学校に通うにあたり便利な居住エリアとコンドミニアム What are the primary residential areas from which most of the students commute to the school? |
学校に通う子供を持つ家族の間で特に人気のある地域や地区はありますか? Are there any specific neighborhoods or regions that are particularly popular among families with children attending the school? |
登下校時のスクールバスの有無 Does the school provide a school bus service for students? |
全校生徒の数:What is the total number of students enrolled in the school? 1学年の人数:How many students are there in each grade level? クラスの人数:What is the average class size? |
日本人の割合(人数) How many Japanese students are enrolled in the entire school? For the elementary school level, how many Japanese students are there per grade? |
国籍割合 を教えて Could you provide information on the nationality breakdown of students enrolled at the school? |
1クラスあたりの先生の数 How many teachers are there per class? |
放課後のアクティビティ活動の有無 Are there any after-school activity programs available? What kinds of activities are available for students after school? |
放課後アクティビティの費用と時間 What are the costs and timings associated with the after-school activities? |
第二外国語の授業は、英語が母語でない生徒にも必修ですか? Are second language classes compulsory for all students, including those whose first language is not English? |
EAL※の費用 What is the fee for EAL classes, and are there any additional costs associated with them? |
EAL※の時間 How many remedial English classes are offered per week? |
お弁当の持ち込み: Are students allowed to bring their own lunches? |
スクールランチ(スナック)の金額と購入方法 Could you please tell me the price and how to purchase school lunches? |
先生と親とのコミュニケーション方法と頻度 How do parents and teachers communicate? If there are parent-teacher conferences, how often are they held? |
入学を希望した場合、子供は9月から始めることができますか、それとも待機期間がありますか? If I apply for enrollment, will my child be able to start from September, or will there be a waiting period? |
※EAL:English as an Additional Language 英語の補習クラス
コメント